A lo largo de los años, mis viajes a la India, comenzando como turista en 2012 y
regresando cada dos años desde entonces, se han transformado en un viaje de
profundo crecimiento personal y autodescubrimiento. Sumergiéndome en la
impresionante belleza natural y las tradiciones holísticas de la India, he llegado a
apreciar la danza compleja entre la simplicidad, la espiritualidad y los ritmos de la
vida que definen sus maneras eternas.
Con cada visita, mi conexión con las prácticas transformadoras del Yoga, el
Ayurveda y la Vida Consciente, se ha profundizado, guiándome por un camino de
enriquecimiento que ahora siento el llamado a compartir.
Mi aspiración es seguir una carrera significativa como intérprete y traductora en
las escuelas de yoga de la India. Deseo ser un puente entre dos culturas que
comparten un profundo respeto por la sabiduría, el crecimiento espiritual y el
autodescubrimiento.
Este camino va más allá de simplemente traducir palabras entre inglés y español;
se trata de transmitir ideas, emociones y matices culturales. Espero llevar las
enseñanzas eternas de la India a estudiantes de diversas culturas, especialmente
a aquellos de habla hispana, con sensibilidad, empatía y un compromiso de
asegurar que cada concepto se entienda y se sienta profundamente. Mi objetivo
es transformar este trabajo en un arte que conecte corazones y mentes.
A lo largo de este camino, he aprendido que no se trata solo de traducir palabras de
inglés a español o viceversa; es un proceso de interpretación de ideas y conceptos.
India es un país fascinante en el que, aunque no hablo Hindi, el Inglés es un idioma
muy común y versátil. Esto me permite comunicarme tanto con instructores como
con estudiantes de distintas nacionalidades, asegurándome de que las enseñanzas
y los conceptos se transmitan de manera clara y accesible.
Mi enfoque se centra en adaptar los términos y conceptos de una manera
comprensible para quienes vienen de diferentes contextos culturales,
especialmente para los estudiantes de habla hispana que buscan profundizar en
su práctica. La interpretación que ofrezco va más allá de la precisión lingüística;
es una interpretación desde el corazón, con sensibilidad hacia las experiencias y
expectativas de cada persona.
Esta oportunidad no ha sido solo un llamado a servicio, sino un privilegio y una
vocación que ahora deseo formalizar, junto a mi carrera en arquitectura, otra
disciplina que atesoro profundamente. Amo la idea de ser un puente que conecta
a quienes llegan a las escuelas de yoga en India buscando un espacio de
crecimiento personal y espiritual. La satisfacción de ver cómo se sienten
cómodos, comprendidos y bienvenidos me inspira cada día a perfeccionar esta
habilidad, que considero un arte en sí misma.

